Raftul cu initiativa Book Archive

French 1

The French Language in the Digital Age by Joseph Mariani, Patrick Paroubek, Gil Francopoulo (auth.),

By Joseph Mariani, Patrick Paroubek, Gil Francopoulo (auth.), Georg Rehm, Hans Uszkoreit (eds.)

This white paper is a part of a chain that promotes wisdom approximately language know-how and its strength. It addresses educators, newshounds, politicians, language groups and others. the provision and use of language know-how in Europe varies among languages. hence, the activities which are required to additional aid study and improvement of language applied sciences additionally fluctuate for every language. the mandatory activities depend upon many elements, equivalent to the complexity of a given language and the scale of its group. META-NET, a community of Excellence funded by means of the eu fee, has performed an research of present language assets and applied sciences. This research fascinated about the 23 reliable eu languages in addition to different very important nationwide and local languages in Europe. the result of this research recommend that there are various major examine gaps for every language. A extra certain specialist research and evaluate of the present state of affairs can assist maximise the effect of extra learn and reduce any hazards. META-NET contains fifty four learn centres from 33 international locations which are operating with stakeholders from advertisement companies, govt organisations, undefined, examine enterprises, software program businesses, expertise services and eu universities. jointly, they're making a universal know-how imaginative and prescient whereas constructing a strategic study time table that indicates how language expertise purposes can deal with any study gaps through 2020.

Show description

Read or Download The French Language in the Digital Age PDF

Similar french_1 books

Atlas de la littérature potentielle

Oulipo authors paintings

Extra resources for The French Language in the Digital Age

Example text

Sociation des Universités Francophones, AUF). Ces 0 : pratiquement impossible d’adapter un outil / une programmes contenaient une grande partie consa- ressource à une autre tâche, impossible même avec crée à la production de ressources pour la langue par- de grandes quantités de ressources ou de personne- lée et écrite et à l’évaluation des systèmes de traite- mois disponibles – 6 : très haut niveau d’adaptabilité, ment du langage parlé et écrit. Cela a permis d’as- adaptation envisageable et facilement réalisable.

Quel âge Neil Armstrong a-t-il marché sur la lune ? Les meilleurs résultats (en vert et bleu) sont pour les ‚ À 38 ans. ), les pires (en ment un terme générique qui couvre différentes problé- rouge) pour les langues qui ne bénéficient pas d’efforts matiques de recherche telles que : comment identifier le semblables, ou qui sont très différentes d’autres langues type d’une question (par ex. ). , automatique, avec des sociétés comme Systran, qui a été ou comment la réponse peut-elle être extraite d’un do- un pionnier dans ce domaine et a fourni la technologie cument appartenant à un autre champ thématique que initialement proposée par Google parmi ses outils lin- celui de la question, mais qui contient néanmoins l’in- guistiques, avant que Google ne développe et utilise sa formation recherchée ?

Cepen- systèmes informatiques. Cela impliquera une analyse du dant, si l’on considère le but ultime de produire automa- comportement langagier de l’utilisateur en général, et tiquement de la parole naturelle dans des systèmes inter- en particulier de la façon dont les humains interagissent actifs, des recherches supplémentaires sont nécessaires, avec les ordinateurs. ). ou du dialecte, visant à identifier quelle est la langue qui La langue française présente des spécificités qui la est parlée. rendent plus difficile à traiter par les systèmes automa- En ces temps où les marchés européens et internatio- tiques de traitement de la parole que d’autres langues naux progressent de concert, un défi important pour les romanes comme l’italien ou l’espagnol.

Download PDF sample

Rated 4.53 of 5 – based on 43 votes