Porţia de cultură

Ideea de bază:

Bibliotecile sunt prin excelenţă un loc al culturii şi trebuie să fie atât un depozit cultural, cât şi un promotor al valorilor culturale şi al diversităţii unei comunităţi, un loc unde se îşi dau întâlnire culturi, curente, opinii şi idei diferite.

Scopul acestor programe de voluntariat:

Promovarea culturii, a diversităţii şi toleranţei, promovarea diferitelor arte, dezvoltarea simţului artistic, etc.

Sugestii de activităţi & roluri pentru voluntari:

  • organizarea de evenimente culturale (expoziţii, concerte, piese de teatru, lecturi publice, târguri, etc.);
  • organizarea de cluburi de poezie, de limbi străine, de discuţii axate pe anumite culturi, ţări, religii, arte;
  • asigurarea relaţiei cu artişti locali şi diverse cluburi/comunităţi artistice locale;atragerea de organizaţii sau grupuri artistice din comunitate pentru a-şi desfăşura unele activităţi în incinta bibliotecii;
  • asigurarea comunicării cu diverse comunităţi etnice şi religioase din localitate;
  • recrutarea de persoane resursă/prezentatori/facilitatori pentru diverse evenimente culturale;
  • facilitarea de prezentări sau dezbateri pe teme interculturale şi planificarea de teme relevante pentru dezbateri, identificarea de cărţi-resursă cu teme sau persinaje relevante pentru dezbateri;
  • coordonarea unui grup de teatru format din voluntari-actori;
  • gestionarea recuzitei pentru evenimente sau decorarea spaţiului în care se desfăşoar acestea;
  • realizarea unui calendar cu evenimente culturale din localitate;
  • colectarea şi promovarea de oportunităţi de voluntariat în domeniul cultural;
  • activităţi de promovare a evenimentelor sau serviciilor culturale ale bibliotecii.

Exemple de programe:

Evenimentul anual “Poem in Your Pocket” Day organizat de Biblioteca Regională Jefferson-Madison (SUA) constă în distribuirea în comunitate, într-o zi, a peste 8000 de suluri de hârtie pe care sunt imprimate poezii. După ce se cere acordul poeţilor sau editurilor în cauză, peste 100 de poezii pentru adulţi, tineri sau copii sunt imprimate pe suluri de hârtie, rulate şi prinse cu o fundă de către voluntari, după care sunt distribuite în oraş şi împrejurimile acestuia în bibliotecile din oraş, în spitale, la muzee, la universitate, centrele de zi pentru copii sau vârstnici, dar şi la companii locale. Unele sunt distribuite pe stradă, de către echipe mobile de voluntari şi bibliotecari. Pe fiecare sul este scris “O poezie de ţinut în buzunar, de la Biblioteca Regională Jefferson-Madison. Evenimentul anual a ajuns deja la cea de-a cincea ediţie şi este de mare succes, promovând atât poezia, lectura, dar şi biblioteca.”
Biblioteca Publică din Lom (Norvegia) a demarat în 2013 un proiect de artă a povestirii (storytelling) numit “Străinul”, împreună cu Biblioteca Judeţeană Oppland, câteva centre de educaţie a adulţilor şi centrul de voluntariat local. Destinat imigranţilor, proiectul şi-a propus o serie de întâlniri cu imigranţi, facilitate de specialişti în arta povestirii, în care aceştia au fost încurajaţi să povestească despre diferite teme legate de cultura lor (dragoste, nume, muzică, etc.), să socializeze şi să lege prietenii. Întâlniri separate au fost organizate pentru copii, femei şi bărbaţi. Voluntarii şi specialiştii de la centrele de educaţie a adulţilor au ajutat participanţii să îşi contureze poveştile astfel încât acestea să poată fi prezentate în public.
Proiectul Book to Art Club îşi propune să crească interacţiunea cititorilor cu cărţile prin implicarea în diverse activităţi artistice inspirate de cărţi. În fiecare lună, proiectul propune o carte şi o serie de resurse din care cei interesaţi se pot inspira pentru activităţi artistice legate de subiectul şi personajele cărţii respective – de exemplu audiţii muzicale cu piesele menţionate de personaje din carte, ateliere pentru fabricarea manuală a unor mici obiecte precum cele descrise în carte, concurs de fotografii despre focuri de tabără, ateliere de desen pentru a schiţa lumile imaginare prezentate în carte sau pentru a desena un logo pentru tabăra descisă în carte, atelier de presat flori sau de origami pentru o carte în care un personaj e pasionat de grădinărit, şamd.
În Suedia toate bibliotecile găzduiesc cluburi de limbi străine, precum japoneza, italiana, rusa sau germana. Prima iniţiativă de acest tip a fost pusă în practică la Stockholm, unde o bibliotecă a reunit un grup de persoane interesate de învăţarea unei limbi străine pentru a putea face schimb de cunoştinţe şi impresii. Cluburile sau cafenelele de limbi străine reunesc persoane de toate vârstele, au loc periodic, seara, şi sunt de regulă facilitate de un voluntar.
The Yahara Music Library este o colecţie online de muzică produsă de artişti din comunitatea locală, pe care Biblioteca Publică Madison a adunat-o şi a promovat-o online împreună cu biografii, clipuri video şi informaţii despre concerte viitoare. Ideea proiectului este de a promova artiştii, diversitatea şi scena muzicală locală, dar şi de a demonstra că biblioteca poate fi liantul dintre tineri şi unul dintre hobby-urile lor importante – muzica.

Leave a Reply

Required fields are marked *.


Top
Top